Битва за Танол - Страница 70


К оглавлению

70

Душу захлестнула безысходность и отчаяние: окружающий мир проваливался в тартарары, и об этом было известно только мне. Как бы ни рвала эта мысль душу, но сейчас главное — спасти жизни доверившихся мне людей.

— Всем осмотреться и подобрать убитых и раненых! — крикнул я. — Десятникам проверить людей и немедленно возвращаться на дракар!

Пыль немного осела, и перед моими глазами предстал масштаб произошедшей катастрофы. Ущелье, ведущее в долину, было полностью завалено камнями, многие скалы обрушились в море, а зеленые кроны деревьев стали серыми от покрывшей их пыли. Над долиной замка Кронос поднимались клубы черного дыма, и из-под земли раздавался приглушенный гул. Дракар выбросило волнами на пляж, но он, похоже, не сильно пострадал во время землетрясения. Воины, подхватив раненых, длинной вереницей спускались к дракару. Я, сплюнув себе под ноги, подобрал сумку с амулетом и пошел следом.

Потери нашего отряда снова увеличились, погибло три воина, а пятеро отделались переломами рук и ног. Нам с трудом удалось спустить корабль на воду, и плавучий лазарет отправился в сторону бухты Плача. Оказав раненым посильную помощь, я стоял на палубе и хмуро смотрел на клубы дыма, поднимающиеся над горами Танола.

— Ингар, ты знаешь, что случилось в горах? — спросил меня брат.

— Да, Ингур, я знаю, что произошло.

— И чем весь этот кошмар грозит острову?

— Ингур, веди себя спокойно и ничем не показывай своего волнения воинам. Ты понял меня?

— Да, брат.

— Танол очень скоро погибнет, а вместе с ним и все его жители. Мне неизвестно, сколько еще пройдет времени, но остров разлетится на куски, затем обломки зальет расплавленным камнем и засыплет раскаленным пеплом. Самым ужасным является то, что сейчас в долине замка Кронос копится огромная масса раскаленного газа и пепла, которая, переполнив кратер, с чудовищной скоростью ринется вниз, сжигая все на своем пути.

Ингур побледнел как смерть, но виду, что он напуган, постарался не показывать.

— Что нам делать, брат?

— Сейчас мы должны как можно быстрее добраться до бухты Плача и забрать с собой Викану и Тузика, а затем как можно дальше уплыть от острова.

— Ингар, ты сошел с ума, а как же наши воины, старики, женщины и дети?

— Брат, мы не успеем никого спасти, потому что и нам самим осталось надеяться лишь на чудо. Есть призрачный шанс выжить только у молодых и здоровых мужчин, которым придется изо всех сил грести на протяжении нескольких дней. Даже если мы выживем, то проведем в море несколько недель, питаясь впроголодь и умирая от жажды.

— Откуда тебе это известно?

— В моем мире происходили подобные катастрофы, после взрыва вулкана всю округу накрывает раскаленный пирокластический поток, от которого нет спасения.

— Пирокластический? — переспросил брат.

— Ингур, не забивай себе голову непонятными терминами, а поверь мне на слово: шансов выжить у нас практически нет.

Ингур пристально посмотрел мне в глаза и, поняв, что я абсолютно серьезен, сел к одному из весел, у которого не хватало гребца. Мне с огромным трудом удалось подавить охватившую меня панику и начать анализировать варианты развития событий. Все душевные терзания по поводу того, что я в очередной раз напорол ошибок и заранее не отдал приказ об эвакуации с острова, нужно было отбросить в сторону, но я тоже человек, а не машина. Сделанного уже не вернешь, и теперь мне предстоял чудовищный выбор между красивой гибелью в тщетных попытках спасти всех и позорным бегством с Танола во главе полусотни молодых и сильных воинов. Около полуночи эти бесполезные метания между попыткой спасти свое лицо и жестокой целесообразностью прекратил выброс первого пирокластического потока в сторону долины, по которой меня гоняли эльфы. Пылающий вал раскаленного газа, перемешанного с пеплом, переполнил кратер вулкана и понесся вниз со скоростью реактивного самолета. Все происходило практически в тишине, потому что звук еще не долетел до наших ушей, и мы увидели, как огненный ураган сжигает все на своем пути. Потом пришла ударная волна, и меня сшибло с ног. Чудовищный рев рвал барабанные перепонки, дракар зачерпнул правым бортом воду, но, на наше счастье, не перевернулся. Парус мы не ставили, поэтому мачта уцелела, и мы очень легко отделались, не понеся практически никакого ущерба. Пирокластический поток за считаные минуты достиг моря и начал угасать, подняв клубы пара на побережье. Следующего удара стихии ждать оставалось очень недолго. Если первый вал огня достиг моря менее чем за полчаса, то в случае следующего выброса смерть докатится до бухты Плача часа за полтора. Неумолимая судьба, не оставив времени для маневра, предопределила мой выбор, но прав ли я, на этот вопрос у меня ответа не было.

Изнурительная гонка продолжалась почти до рассвета, когда дракар буквально влетел в бухту Плача.

Поселок на берегу оказался сильно разрушен, в нем копошились спасательные команды, пытавшиеся при свете факелов разбирать развалины в поисках выживших.

Мы причалили к борту сильно потрепанной флагманской галеры, которую кормой выбросило на пляж, и я поднялся на ее палубу. Две другие галеры затонули прямо у берега, разбитые волнами об пирс.

— Где Викана? — спросил я подбежавшего ко мне капитана.

— Она в своей каюте, мой князь.

— Немедленно найди Колина и приведи ко мне.

Я бегом спустился вниз и ворвался в каюту принцессы.

— Любимый, слава богам, ты пришел за нами! Я так боялась, что ты погиб в этом кошмаре! Здесь творился сущий ад, я думала, что все кончено, — заплакала Викана, повиснув у меня на шее.

70