Та же неведомая сила увлекла нас с Лаурой дальше, в портал, и мы понеслись по сияющему туннелю. Полет закончился на краю скальной площадки, возвышавшейся над огромной горной долиной, заросшей до горизонта девственным лесом. Воздух, окружающий нас, был пропитан потоками Силы, вливающимися в душу бодрящими струями, приносящими неизъяснимое наслаждение.
«Я умер, и это, наверное, Рай», — возникла в голове бредовая идея.
— Дядя Ингар, мы будем здесь жить? — привел меня в чувство голос Лауры.
— Я не знаю, девочка моя. Я вообще не знаю, где мы.
Вопрос Лауры заставил меня приступить к анализу окружающей обстановки, и первое, что мне бросилось в глаза, — это то, что странный лес в долине состоял практически из одних Нордрассилов. Мой взгляд не обнаружил следов человеческого присутствия в долине, да и с высоты скальной площадки это сделать было практически невозможно.
«Вот ты какой, северный олень!» — всплыла в голове идиотская присказка.
Мы с Лаурой пошли в направлении края скалы, но были остановлены мелодичным звоном, шедшим, как мне показалось, со всех сторон. Затем впереди разлилось голубое свечение и в воздухе возникли три призрачные фигуры.
«Дети мои! — прозвучал во мне странный голос. — Вы нашли путь домой, и мы рады принять вас на родной земле. Здесь вы исполните свое предназначение и возродите древнюю кровь, текущую в ваших жилах. А сейчас вы должны вернуться в свою телесную оболочку и исполнить то, что предначертано вам судьбой. Идите и будьте достойны своей крови! Мы ждем вас!»
Призрачные фигуры растаяли в воздухе, и нас снова увлек за собой странный луч света. Обратный полет я толком не помню, помню только расширенные от ужаса глаза Виканы, приводившей меня в сознание ударами по щекам.
— Хватит, дорогая, лупить меня, я уже в порядке. А где Лаура, что с ней?
— Слава богам, ты вернулся! Любимый, ты меня в гроб загонишь своими магическими трюками! Ты хотя бы предупреждай, когда отправляешься с богами разговаривать, а то я с ума сойду! Лаура, как только очнулась, убежала искать свою маму. Вы такое здесь на пару устроили, что люди от страха, как тараканы, по кустам разбежались.
— Что произошло? — спросил я, вставая на ноги.
— А ты не помнишь? — с сомнением посмотрела на меня жена.
— Не помню, дорогая, не помню!
— С неба вас с Лаурой осветил ослепительный луч света, и вы упали на землю. Караван остановился, потому что все мы были напуганы этим зрелищем. Затем сверху раздался призывный голос, и ваши души вознеслись по лучу. Народ, услышав этот призыв, сразу разбежался кто куда, остались только Тузик и я. Ваши тела окутал сверкающий кокон, через который, как я ни старалась, невозможно было пробиться. Час прошел, пока я увидела, что ваши души вернулись и кокон исчез. Лаура сразу пришла в себя и убежала с Тузиком искать Элату, а я начала приводить тебя в чувство. Ингар, где вы были?
— Любимая, я тебе все расскажу, правда, я сам толком ничего не понял. Мне нужно мысли в кучку собрать и Лауре хвост накрутить, чтобы лишнего не болтала. Давай караван собирать, время дорого!
Караван собирать не пришлось, весь личный состав находился в двухстах метрах дальше по дороге. Во время паники, начавшейся в результате моего отбытия на беседу с богами, Дарт не растерялся и сразу взял ситуацию под свой контроль, железной рукой наведя порядок. Наше с Виканой появление было встречено настороженно, но воины мгновенно расступились, пропустив нас внутрь оцепления каравана.
— Дарт, все люди на месте? — задал я вопрос подбежавшему заместителю с абсолютно невозмутимым видом.
— Все в сборе, полчаса назад последнюю сбежавшую девушку нашли. Ну и устроили вы здесь аттракцион. На что я человек бывалый и то драпал во все лопатки. Что это было, Ингар?
— Боги на доклад вызывали, спрашивали, как я справляюсь с полученными заданиями, — решил я врать, придерживаясь озвученной Виканой версии.
— С чего это так? — усомнился Дарт.
— Да грохнул я вчера посланника одного из богов в афрской деревне, вот и потащили на ковер для отчета.
Дарт с недоверием посмотрел в мое отрешенное лицо, пытаясь понять, шучу я или говорю правду, но, видимо, ничего на нем не высмотрел и решил удовлетвориться моим ответом. Такое простое объяснение чуда, произошедшего на глазах всего каравана, возможно, убедило Дарта в моей правдивости, потому что более подходящей версии его мозг найти не смог. Человек верит в любую доходчиво преподнесенную ахинею, это как в рекламе — чем проще ложь, тем быстрее в нее верят.
— А какие они, боги?
— Сложно объяснить, какие они, каждый, наверное, видит их по-своему. Я вижу богов как воинов и женщин неописуемой красоты.
— И о чем ты с богами разговариваешь?
— Ну, ты губы и раскатал. С богами не разговаривают, им докладывают и отвечают на вопросы. Это как на приеме у императора: стоишь, руки по швам и ешь взглядом сиятельную особу.
— С ума сойти, значит, и там все как у людей!
— Как у людей или нет, мне об этом неизвестно, только сказано в Писании, что люди созданы по образу и подобию Господа! Что-то я начал лишнего тебе болтать, ты, Дарт, держи язык за зубами. Мне перед богами не впервой ответ держать, а тебя могут и прихлопнуть, как муху! Ты меня понял?
— Князь, я буду нем как рыба. С богами шутки плохи.
На этом наш содержательный разговор был окончен, и караван после моей команды снова отправился в путь. Лауру я нашел в середине каравана, где она взахлеб что-то доказывала смеющимся гвельфийским детям.
— Так, красавица, что ты здесь пытаешься доказать своим друзьям? — остановил я словесные излияния Лауры.